2013年8月19日月曜日

ハネムーン・サラダ

ホントは何もかけちゃ、いけないんだけどね〜

中学か高校の英語の時間に習った。

レタスだけのサラダを、ハネムーン・サラダと言います

そのココロは(「笑点」かっw)
Honeymoon salad is "lettuce alone".「ハネムーンサラダは、レタスだけ」
 ▼
Lettuce alone.「レタスだけ」
 ▼
Let us ALONE!「二人だけにしてよ!」
「Lettuce」と「Let us」を、かけたわけですな、ちゃんちゃん

な〜んて言うてからに、実は・・・


「冷やし中華」だったのよね〜

という、つまらんお話でしたm(_ _;)m


このクソ暑いなかで錦糸卵を作るのは、ちと骨が折れたぞいwww

2 件のコメント:

  1. CHAMP2013年8月19日 14:31

    おおっ、錦糸卵!

    実は先日、お盆に帰省した長男の嫁が吾の嫁(姑)に
    「ちらし寿司の錦糸卵、作っておいてね」と頼まれた。
    吾の嫁は、買い物に出かけたのだった。

    長男の嫁は張り切って作りにかかったのだが、卵をフライパンに
    流し込んでから「あの~、錦糸卵ってどうやって作るの?」
    と驚愕の質問をした。

    驚いた吾と長男と次男は
    「そんなこと、知らん」と冷たく言い放った。ホントに知らんのだ。

    そうこうしてるうちにも、卵には火が通り始めている。
    開き直った嫁は「え~い、卵焼きにしてしまえ!」と叫んだ。

    その日、我が家のちらし寿司には、超薄切り卵焼きが乗ったのだった。

    チャンチャン

    返信削除
    返信
    1. CHAMPさま
      「あの~、カマボコってどうやって作るの?」www

      がむばれ、長男の嫁!

      削除